无论是谁,只要是经常上网,便总得常看到“千万只草泥马在胸中奔涌而出”,或者我靠、卧槽、尼玛、傻逼、你妹、妈蛋、小婊砸等等之类的网络词语。我想:这些网络语言垃圾的分布,大概就跟着亿万网民足迹之所至罢;使用的遍数,怕也未必比客气的“点赞”“主要看气质”会更少。假使依或人所说,王思聪、凤姐是当今的“网红”,那么,“草泥马”“傻逼”之类就可以算是当今的“网骂”了。
近日,人民网舆情监测室发布《2015网络语象报告》,指出,网络语言低俗化的现象相当突出,已经由网络虚拟空间向现实生活渗透,向学校、纸质媒体、广播电视等《国家通用语言文字法》规范的重点领域延伸。
看来,网络语言低俗化这股风气,绝非无伤大雅而可听之任之,应当及时予以纠正规范。
笔者所在的豫东,流传的骂人方法就颇不简单:除了“娘”之外,连姐呀妹呀奶奶呀也不放过。直到接触网络,才始惊异于“网骂”更博大而精微:像卧槽、撕逼,直奔脐下三寸,却又偷梁换柱尽用谐音;像然并卵、为何放弃治疗,婉转曲折、纡徐回转,真是“犹河汉而无极也”。而且,不限于网上,也适用于网下。一位歌星电视节目中当评委,歌曲海选赛中一位选手发音不准,该评委在多次纠正无果以后怒不可遏,拍案而起怒喝“滚!”“我去年买了个表!”
别的国度里怎样,我不知道。问问度娘,看到:据卫报报道,位于俄亥俄州的莱特州立大学针对twitter上的脏话做了一个非常详细的调查。研究发现,在调查的5100万条推文中,“fuck”一词在所有脏话中占比超过三分之一,达到34.7%,是人们最常用的脏话。看来国外骂人还是水平偏低。鲁迅说,“他妈的”的翻译,在中国原极容易的,别国却似乎为难,德文译本作“我使用过你的妈”,日文译本作“你的妈是我的母狗”,这实在太费解。现在的“草泥马”,我想翻译起来,更是难上加难,这创意,用一些网民的话讲,也是“叫兽”级别的。
茴香豆的“茴”字有四种写法,“草泥马”等网络低俗语言产生有四种途径:一是生活中的脏话经由网络变形并被广泛传播;二是词语因输入法运用而呈现出象形创造;三是英文发音的中文化、方言发音的文字化使网络低俗语言不断翻新;四是网民自我矮化、讽刺挖苦的创造性词语。
动不动就破口大骂,成为网络“喷子”,是一种病,得治;网络低俗语言,污秽脏乱,形同垃圾,得扫。
扫除网络低俗语言,需要群防群治。首先,网民们既是网络低俗语言的使用者,也是创造者,网民上网不要随意抛出低俗言论,更不要创造低俗词汇;其次,如果确认一些网络用语是低俗的“语言垃圾”,应当禁止大众传播媒体使用;最后,网络清洁工要主动履职,采取屏蔽和删除的方法,让低俗语言消失。如此“草泥马”之类的垃圾语言,才会彻底绝迹。(胡绪全)